No se encontró una traducción exacta para إمكانية التعقب

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe إمكانية التعقب

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • - To strengthen international cooperation to facilitate the tracing of suspect capital flows.
    - تعزيز التعاون الدولي بغية تحسين إمكانية تعقب تدفقات الأموال المشبوهة.
  • The government had asked me if it was possible To make a human being trackable by pigeons.
    استفسرتني الحكومة عن أمكانية .تعقّب الإنسان بواسطة الحمام
  • The need to ensure traceability of all operations would be reiterated in the context of the opening of tenders.
    وينبغي أن يُعاد التأكيد في سياق فتح العطاءات على ضرورة ضمان إمكانية تعقّب جميع العمليات.
  • Franco-Swiss Workshop on Traceability of Small Arms and Light Weapons: Tracing, Marking and Record-Keeping
    حلقة العمل الفرنسية السويسرية عن إمكانية تعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة: التعقب والتعليم والاحتفاظ بالسجلات
  • It is in the framework of this Programme of Action that we are seeking to improve the marking and the traceability of illicit small arms and light weapons.
    وفي إطار برنامج العمل هذا، نسعى إلى تحسين الدمغ وإمكانية تعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة.
  • These requirements of reliability, traceability and verification are essential for the normal operation of the procurement process, for effective control and audit and in review proceedings.
    ومتطلبات الموثوقية وإمكانية التعقب والتحقق هذه أساسية لسير عملية الاشتراء بصورة طبيعية وللمراقبة والتدقيق على نحو فعّال وفي إجراءات المراجعة.
  • Strengthening export sectors through quality management, standardization, certification and traceability of industrial products;
    تعزيز قطاعات التصدير عن طريق إدارة نوعية المنتجات الصناعية وتوحيد مواصفاتها ومنحها شهادات جودة وضمان إمكانية تعقّبها؛
  • • Workshop on Traceability of Small Arms and Light Weapons: Tracing, Marking and Record-keeping, Geneva, 12-13 March 2001;
    • حلقة العمل عن إمكانية تعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة: التعقب، والتعليم والاحتفاظ بالسجلات، جنيف 12-13 آذار/مارس 2001؛
  • Capacity and institutions for identifying opportunities and meeting market requirements in terms of quality, traceability, standards, volumes and continuity of supplies need to be strengthened.
    ويلزم تعزيز القدرات والمؤسسات لتحديد الفرص وتلبية متطلبات السوق من حيث النوعية وإمكانية التعقب والمعايير والكميات واستمرارية التوريد.
  • It plans to develop further efforts on capacity building, traceability and tackling illicit cross-border trade.
    وينوي الفريق تطوير مزيد من الجهود بشأن بناء القدرات، وإمكانية التعقب، والتصدي للاتجار غير المشروع عبر الحدود.